Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He says he created it as "a private voluntary currency" for those conducting business outside the government's purview.
It's not a reckless use of your time: this very well could change the world, and all you're doing is swapping one default currency you're allowed to use by virtue of your birth/citizenship with another voluntary currency you're allowed to use by virtue of having an Internet connection and a free piece of software, the wallet.
Similar(58)
As it is a voluntary scheme, the currency can switch between sterling and Bristol pounds, he said.
Representative Sander M. Levin, Democrat of Michigan and the ranking minority member of the House Ways and Means trade subcommittee, criticized the administration's decision not to discuss labor issues or currency or voluntary limits by China on textile exports once global textile tariffs are lifted next year.
Apple's newly published update to its App Store policies officially designates voluntary tipping via virtual currency as in-app purchases that Apple taxes 30percentt.
This sustains domestic demand for the euro meaning that a voluntary switch to the new currency would be unlikely.
Mutualist anarchism is concerned with reciprocity, free association, voluntary contract, federation, and credit and currency reform.
But it has not functioned well for the currency union: financial markets no longer believe in voluntary rule-following.
At the same time, though, Europe is engaged in a unique historical experiment involving an unprecedented voluntary surrender of national sovereignty -- most recently the control of currency.
But Frankfurt is also the capital of a unique experiment in dismantling the nation state through the voluntary abandonment of sovereignty involved in giving up national control of monetary policy and adopting a common currency.
"We will achieve positive results because it is in the interests of banks and of countries for the euro currency to be stable … These three components – Greece's tasks, EU solidarity and the voluntary participation of banks – are the solution".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com