Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Under Geneva Convention III, lawful belligerents comprise members of the armed forces as well as the members of militias, voluntary corps, and organized resistance groups who are commanded by a person responsible for his subordinates, have a distinctive sign, carry arms openly, and conduct operations lawfully.
In a report intended to set the agenda for a millennium assembly in early September to which all the world's leaders are invited, Mr. Annan announced plans to create a new international voluntary corps, the United Nations Information Technology Service, to train groups in developing countries to use the Internet.
Similar(58)
HAIFA, Israel — AROUND the age of 16, most Jewish Israeli high school students go to "Gadna," the Israeli military's voluntary youth corps, where they spend a week training for the army before mandatory service.
Voters also rejected a companion initiative to create a voluntary civilian peace corps.
Most of the electronics workers interviewed by Verité said they had been detained, harassed, blackmailed or threatened by immigration officials, police or the much-feared Rela, Malaysia's voluntary citizen security corps, which is charged with rooting out illegal migrants.
Although Corps membership became voluntary in 1965, as of 2001 it was the United States' largest uniformed student body outside the service academies, with an enrollment of 2,318 cadets at the beginning of the 2006 2007 school year.
For voluntary service to the Sea Cadet Corps on Teesside.
Later he became an air training corps officer in the voluntary reserves, reaching the rank of squadron leader.
These voluntary buyouts are part of the corps's plan to help control flooding by razing homes, reseeding the soil and turning the riverbanks back into wetlands that can soak up floodwaters, he said.
The Corps of Cadets became voluntary.
The school became coeducational in the 1960s, and membership in the Corps of Cadets became voluntary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com