Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
From Voluntary by Adam Thorpe, published by Jonathan Cape (£10).
"It was entirely voluntary by the Wallace-Reader's Digest Funds," she said, and added, "the attorney general's review slowed down the process".
Gift exchange, also called ceremonial exchange, the transfer of goods or services that, although regarded as voluntary by the people involved, is part of the expected social behaviour.
Standouts include Alejandro Cesarco's "Dedications," a soundtrack of the artist reading tender, unidentified dedications in books from his personal library, and installations exploring human disappearances, both voluntary (by Bik Van der Pol) and not (by Chitra Ganesh and Mariam Ghani).
The lawyer, F. Michael Daily, said the judge had impeded his efforts to prove the survey was not voluntary by refusing to allow him to question Ridgewood teachers who administered it to about 2,100 middle school and high school students in October 1999.
The second is to ensure that participation in the plan is seen as voluntary by the ratings agencies, thereby avoiding a declaration of default.In this section Acting with reserves Wanted: a French revolution Wrong number A bank bail-out by another name?
Similar(43)
It's whether they are better met by private groups or by government — by voluntary action or by government action.
In addition to a regulation by authorities, voluntary measures by industry could contribute substantially in reducing the emissions of short-chain PFASs.
Resources: The New Economics Foundation www.neweconomics.org Voluntary Simplicity by Duane Elgin Harperr, 2010) Deep Economy by Bill McKibben (Times Books 2007).
Lansley defends it, claiming more will be achieved by voluntary action than by "costly and intrusive regulation".
An annual voluntary count by the FBI of fatal shootings by officers has recorded only about half the true number.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com