Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As the young woman waited for her final results, "she was voluntarily learning under some senior physiotherapists," said Mrs. Ghai, who had known the young woman since 2008, when she started her course.
Similar(59)
They had participated in the GI sessions voluntarily to learn how to reduce stress at work and maintain their health status.
Mr. Bevilacqua, who the documents said obtained the tape through legal discovery, came forward voluntarily last month after learning that he was in the process of being subpoenaed.
Screening recipients voluntarily chose to participate, learning of the program from posters in community centers or city district clinics, or hearing of the program from someone else.
PCPs reported high levels of satisfaction with the intervention, repeated learning cases voluntarily, and reported tangible changes in the way they manage diabetes.
She went to the tribunal voluntarily once she learned she was wanted there, but applied for provisional release early this month.
"When people change their speech it is not because they are doing it voluntarily, or because they're learning this, it is a natural consequence of the effects of alcohol on the motor system," says David Pisoni, from the Speech Research Laboratory in Indiana University.
I have a 14-year-old son that I could never look after .Michael has now been voluntarily at Phoenix House for four months, learning how to cope with others and with himself.
FanDuel has also voluntarily ceased operations in Texas upon learning of the state's negative advisory opinion.
The actor is not accused of wrongdoing, and authorities said he voluntarily agreed to turn over the skull after learning of the circumstances.
Authorities said he voluntarily agreed to hand over the skull after learning of the circumstances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com