Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Not only that, but every scene, every character's face and clothes, every new place or aeroplane or bus or room, whether ultimately relevant or not, is described at such voluminous length that you honestly begin to wonder who the writer is trying to convince – you, or herself?
Similar(58)
Both of these garments were voluminous hip-length jackets worn with baggy trousers tied at the ankles.
My favorite look was a multipocketed khaki jacket with treated seams worn with voluminous knee-length olive cargo pocketed shorts, with a natural linen scarf dip dyed to match.
The most striking evidence of Chinese influence at this time is to be seen in the style of the turumagi overcoat worn by noblemen, pictured in fresco paintings as a voluminous full-length garment made almost exactly like the pao robe of Tang China.
We think the voluminous floor-length ruffles shrouded the petite star's figure, but what about you?
Instead, Wieseltier may be channeling the frustrations with Obama felt by Wieseltier's good friend and Obama's UN ambassador Samantha Power, whose marriage to Cass Sunstein Wieseltier toasted at voluminous and orotund length in 2008.
Keep it shoulder to armpit length and voluminous, either naturally or with mousse.
"My suit?" Mr. Green said to a visitor who expressed admiration for his knee-length jacket and voluminous trousers.
("I'm no Thomas Mann," Mr. Ford said at one point, nodding to a notable predecessor while explaining why he had trimmed down his own voluminous manuscript to a more readable length).
Corsets shrank waists by up to two inches; crinolines and padding made full, calf-length skirts even more voluminous.
Voluminous sweaters, cocooning cardigans and calf-length blanket coats are among the pieces Mr. Eisen sells at Bergdorf Goodman and Intermix, priced from about $120 to $550.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com