Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Its accomplishments, she argues, "are voluminous for a baby agency".
But whereas most of the Formula One paddocks are notable for encouraging people to meet each other, the paddock in China is too voluminous for haphazard meetings, and there is a general sense of coldness.
The material devoted to the topic is too voluminous for anything more than a sketchy account of one line of development and debate.
Detailed methodological descriptions of each component (some of which are themselves multi-method) would be too voluminous for a single paper.
Similar(56)
One asks the other, "Did you know that in Hampstead they have fifty different names for bread?" Even if Eskimo speakers did possess a voluminous vocabulary for snow, or Hampsteaders for bread, it wouldn't prove that they were subject to some separate reality.
American historian Christopher Browning, an expert witness for the defense, wrote a comprehensive essay for the court summarizing the voluminous evidence for the reality of the Holocaust, and under cross-examination, effectively countered all of Irving's principal arguments to the contrary.
Nin manipulated her voluminous diary for the purposes of self-promotion, used her talent for seduction to compensate for her limited writing talent and then took refuge in "the biggest lie of all, the one she used to deceive herself and to excuse herself: that she was an artist, and so a being of a separate order".
She was the Drene Girl, showing off her voluminous hair for Drene shampoo.
Under Mulligan's influence, he developed a voluminous appetite for girls, and eventually got married in 1955, to Victoria Vaughan.
Under Mulligan's influence, George developed a voluminous appetite for girls, and eventually got married in 1955 to Victoria Vaughan.
The look is urbane, with an industrial backdrop and voluminous skirts for both men and women, later replaced by corsets and briefs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com