Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
FXall's volumes exceed $25 billion a day.Some also think that traditional exchanges, on the lookout for new business, might also get more involved than in the past.
In the draft environmental statement issued in January, the development corporation said "losses to aquatic biota" would "not be expected to be significant in 2009, but may be significant in 2015, if withdrawal volumes exceed projected flows".
Yet, cessation of enteral feeding is not recommended unless residual volumes exceed 500 mL [ 50].
Radiotherapy with curative intent is usually not recommended, as target volumes exceed normal tissue tolerance limits [ 9].
Another group that may suffer respiratory effects at lower air concentrations of NCl3 is competitive swimmers because their breathing volumes exceed those of the volunteers in the present study.
Presence of catheter flow during expiration disables the monitoring role of the expiratory pneumotachograph of the ventilator causing some ventilators to alarm when the difference between the measured inspired and exhaled volumes exceed a certain value.
Similar(54)
By 1975 an additional 116 reservoirs, with volumes exceeding 35 million cubic feet each, existed in the basin.
The Scientific Committee opinion argues that if users of personal music players listen for only five hours a week at volumes exceeding 89 decibels, that level would exceed the current limits in place for noise allowed in the work place.
China is one of India's largest trading partners, with two-way trade volumes exceeding $65bn £43bnn) in 2012.
P&O Princess said that since its third quarter results were published it had seen an improvement in bookings with volumes exceeding those of the same time a year ago.
ENMs with production volumes exceeding this threshold value have to be comprehensively tested addressing endpoints in the three compartments: water, sediment and soil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com