Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The firm's chief executive said the fall in volume was due to higher stamp duty – "an extraordinary attack on buy-to-let landlords" – and the uncertainty caused by the Brexit vote.
Assuming all the change in volume was due to water loss, and assuming a literature value of alginate permeability, the poroelastic material model showed that the effect of water loss on the force behaviour was small enough during relaxation that it might be neglected.
The total protein concentration per g muscle remained unchanged, indicating that the increased muscle volume was due to hypertrophy and not edema formation (data not shown).
According to the regression model, the observed correlation between leptin and hippocampal volume was due to gender variations.
To determine whether the difference in tumor volume was due to the difference in the number of tumor cells metastasizing to the brain we labeled B16F10 cells withI-iodo-2'-deoxyuridine and injected them into the internal carotid artery.
The size of the bone defect after surgical debridement had to be between 10 cm and 50 cm3 ; the minimum volume was due to the size of the beads and relevant bone voids, the maximum volume to the dosage of gentamicin permitted.
Similar(54)
That first volume is now due for revision and, together with a second volume, is due out in 2009, with Hugh Haughton at the helm.
The final volume is due out in 2017 and the authors have made many sacrifices to complete it.
As it turned out, so many people wanted to work with him that even a 70-minute long, 16-track album couldn't accommodate them all; a second volume is due next spring.
(31) The above equation then gives immediately 32) for the heat capacity at constant volume, showing that the change in internal energy at constant volume is due entirely to the heat absorbed.
A new volume is due in autumn.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com