Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Among the binders studied, bentonite resulted in high volume utilization of pond ash, i.e. up to 88%.
The bioreactor's non-ideal flow regime due to ineffective volume utilization was a major detriment to nitrate removal at higher flow rates.
More importantly, in advantage of more oxygen transport channels and lower affinity to electrolyte, the volume utilization rate of carbon electrode with lower oxygen amount is higher than the untreated carbon electrode.
Further, this review recommends for the classification of fly ash apart from the existing ASTM classification of fly ash as Class F and Class C. Furthermore, amendments in existing codes are recommended for high volume utilization of fly ash.
An aspect ratio close to 2 (13 cm diameter, 28 cm total length) of the induction coils provides a very high (70%) volume utilization factor.
The triaxial induction coil allows us to integrate three orthogonal coils in a single assembly with a very high volume utilization factor.
Similar(52)
As a pre-processing step, we also proposed a motion detection and sub-volume utilization for interleaved volumes.
One of the major roadblocks to high-volume utilization is lack of knowledge regarding the associated utilization issues.
This growth highlights the urgency to develop and implement improved means of storage and remediation, and to pursue large-volume utilization options of residue as an industrial by-product.
Inpatient Quality Indicators are measures of factors such as volume and utilization designed to help hospitals identify potentially problematic areas of use [ 21].
One optimum pervious concrete (Opt A) targeting high volume FA utilization had a 28-day compressive strength of 22.8 MPa and a permeability of 5.6 mm/s with a mix design at 36% W/B, 35% FA/B, 6% NI/B and 1.2% WR/B.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com