Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
A wave of state and local legislation has also begun restricting the volume sent to those landfills or banned certain fill like concrete, asphalt or brick outright.
Continuous emptying guaranteed the lowest number and duration of overflows, while an intermittent operation minimised the volume sent for purification reducing the costs and the risks of impairment in the normal treatment efficiency of the plant.
An inter-network traffic matrix gives the average traffic volume sent from each agent to every other agent.
However, all remnant serum or plasma specimens with sufficient volume sent to CDC were uniformly tested with a third-generation IgM-sensitive EIA, WB, and NAAT.
A staggered mailing approach was used to level resource demand, with one-third of mailing volume sent during each month in a quarter.
Similar(55)
The belongings were fed into garbage trucks, and police officers using a pickup truck outfitted with a sound device made announcements and turned up the volume, sending piercing noise into the park.
The water rapidly vaporizes into steam and expands 1700 times its original volume, sending oil droplets flying.
Besides the already mentioned characteristics of M2M traffic, it also exhibits unique characteristics such as an increasing M2M device volume, sending small payloads, the demand for various mobility profiles, time-controlled, and mainly delay-tolerant as well as bursty traffic [26].
A stratified random sample of 10 health care facilities was chosen in the Greater Toronto Area (GTA) and the process was completed to ensure sampling from high and low volume sending facilities, academic and non-academic centres and nursing home or long-term care facilities.
One year ago, my announcement that Encyclopædia Britannica would cease producing bound volumes sent ripples through the media world.
Sixty review copies of each volume were sent out, but only one short notice of the first volume of French Lives has been located, in the Sunday Times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com