Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
The efficient production of specialized, low volume products, like military aircraft, depends on supporting industries that provide a sustained demand for subcomponents, services and factors of production.
This has led to producers exploring co-production of high value and high volume products in an effort to improve process economics.
In addition, microalgae producers are exploring co-production of high value and high volume products in an effort to improve process economics (Barbosa and Wijffels 2015) and increase product range.
He added that the company believed the counterfeiters were interested in copying high volume products to make a quick profit.
Duncan Edwards, NatMags' deputy managing director, said: "We've bought a very succesful publishing group with high volume products.
Chevys were to be the volume products, alongside slightly grander Buicks, luxury Cadillacs and GMC's sport-utility vehicles.
Similar(31)
Even as ASICs thirst for more volume, product life cycles are getting shorter, thereby reducing the number of high-volume products.
While other television makers, like Philips, the electronics giant based in the Netherlands, have generally outsourced production of high-volume products to overseas contractors, Thomson chose instead to create a separate, jointly owned company with TCL.
The potential of C. glutamicum as a safe and efficient platform organism for biotechnological production has been demonstrated not only for amino acid production but also, by metabolic engineering, for production of other high-volume products.
The industry leader would have to invest heavily to emulate Britain's Bass Brewers, whose breweries had been redesigned to handle multiple low-volume products using small kettles and flexible production lines that were not as efficient as Anheuser-Busch's plants.
It is now working to remove low-selling items and focus on high-volume products.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com