Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
That helped offset the lower volume of trash hauled away because of reduced business activity.
Without recycling, they said, the long-term volume of trash will only grow, whether the new system works or not.
Every day, people generate a volume of trash that weighs roughly as much as a million elephants.
At larger buildings, where the volume of trash makes such separation nearly impossible, most redeemers pick decorously through the light blue bags of metal, glass and plastic items.
Residents of those areas, where asthma rates are among the highest in the city, complain of ubiquitous truck traffic, noise, odors and rat infestations brought about by the sheer volume of trash moving through their streets.
At the next City Hall meeting, the directors general and contractors were told that ORHA's "accountants" had consulted the Aerial Photography Department, which confirmed that the volume of trash in the landfills didn't match the inflated amounts reported.
Similar(53)
For wealthier countries it remains much cheaper to ship unwanted electronic goods to poorer parts of the planet.Dismantling at homeThe cost of recycling e-waste in America would, of course, come down significantly if firms doing the work had a greater volume of electronic trash to deal with.
As an aspect of environmental awareness, although most respondents answered that there was no change in the volume of household trash, a sharp contrast between age groups was observed; the portion of those indicating a decrease in volume was 36.8% of those aged 40 years and over while only 16.4% of those of under 40 years of age indicated a decrease.
Overall, the volume of our trash has definitely gone down".
The cost of recycling e-waste in America would, of course, come down if responsible firms doing the work had access to greater volumes of electronic trash.
Others address the volume of food-packaging trash by incorporating biodegradable components.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com