Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Thus, we believe that in terms of neighborhoods, these AS are not characterized as bad neighborhoods, but that their security policies are being implemented correctly, because of the small number of spamming IP addresses and the low volume of traffic generated by them.
Similar(59)
When I pressed Gal for evidence that without Netflix Firefox users would switch away, he cited the huge volume of internet traffic generated by Netflix streams.
According to the Juniper Research report [1], the volume of data traffic generated by smart mobile devices will hit nearly 197,000 petabytes (PB) by 2019 that mainly offloaded to WiFi.
And a smartphone owner who uses Netflix, Pandora and Facebook will generate more than twice the volume of traffic as generated by a smartphone owner only using email and web apps.
Considering the volume of traffic they generate, that would only be possible if they consistently abuse intermediary machines to hide from blacklist detection.
In the months following the launch, we saw tremendous volumes of traffic being generated by the app.
But the 20 landowners represented by Mr. Gerrard are accusing the city in a motion filed in Manhattan Supreme Court of deliberately underestimating the volume of traffic the project would generate and playing down the difficulties in getting state and federal approval for the ramps.
Section 'Evaluation of overhead traffic' investigates the overhead traffic generated by the algorithm.
That buyer envisioned the property as a site for catered functions like weddings, but neighbors expressed opposition because of the volume of traffic that such a business would generate, Mr. Kleps said.
In order to solve this problem, we introduce a mechanism that has an objective to have all nodes generate equal volume of traffic.
This could generate a high volume of traffic flowing from the sniffers to a main node where the algorithm executes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com