Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(49)
The volume of the carbon dioxide produced was measured by using a calcimeter (Scheibler unit), and was compared with the volume of carbon dioxide produced by pure carbonate (ISO 10693; www.iso.ch).
Hence, the micropore volume of carbon xerogels not only depends on the conditions used during carbonization, but also on the synthesis conditions.
Gay-Lussac noted that the volume of the carbon dioxide is equal to the volume of carbon monoxide and is twice the volume of oxygen.
Environmentalists also worry fear that tapping into huge troves of gas will lead to an enormous new volume of carbon dioxide emissions in the atmosphere, Mr. Singer said.
These hypotheses explained why only half a volume of oxygen is necessary to combine with a volume of carbon monoxide to form carbon dioxide.
A spokesman for the American Iron and Steel Institute said that the industry does not monitor the total volume of carbon monoxide it produces, some of which is recycled and reused.
Similar(11)
If the beer has not been carbonated naturally during secondary fermentation, or needs additional carbonation, use a carbonating stone to add a desired quantity (referred to as volumes) of carbon dioxide to the beer.
University of Southampton Researchers have identified regions beneath the oceans where large volumes of carbon dioxide could be safely stored.
But companies in other sectors, like retailing, chemicals and pharmaceuticals, also create high volumes of carbon dioxide.
Huge volumes of carbon are continuously moving between the soil, plants and the atmosphere, dwarfing the emissions from the burning of fossil fuels.
This is a cause for alarm among global warming scientists because emissions of the gas warm the planet by more than 20 times as much as similar volumes of carbon dioxide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com