Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
Includes one volume of articles of confederation and directors' meetings minutes, 1908-1917.
"The volume of articles about the bombing is incredible, and it's not important that it's a lie," he said.
And the sheer volume of articles available online creates for the first time, a database that computers can use to learn and then answer related about.
The high cost and low volume of articles in PLoS's flagship journals mean "they are not by themselves financially sustainable in isolation", he argues.
Time Explorer's results page is dominated by an interactive timeline illustrating how the volume of articles for a particular search term has changed over time.
And the sheer volume of articles available online (10,000 from CNN, 218,000 from Mail Online) creates, for the first time, a database that algorithms can use to learn – and then answer related questions about.
Similar(37)
Volumes of articles and books and Terence McKenna orations have been devoted to the DMT phenomenology, McKenna famously describing the beings as "self-transforming machine elves of hyperspace," an experience reported far beyond McKenna.
Production was assessed in terms of both volume (number of articles) and impact (proportion of papers in the top 10%% globally cited and the SIGAPS score for CHUs).
We conducted correlation analyses between the years and the volume (number) of articles reporting on each of the variables of interest in order to look for patterns in coverage over time.
I then adjusted the results in two ways: first, for the overall volume of news articles in the NewsLibrary.com database for a particular day (there are significantly more news articles published during the week than on the weekend, for instance).
The volume of scientific articles being published continues to grow.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com