Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
In freezing, the volume may be doubled by the inclusion of air (known as overrun), but the increase in volume is limited to 100 percent by the requirement that the finished product weigh at least 4.5 pounds per gallon.
Here, f(A) denotes a mechanical behavior index, and the material volume is limited by W0.
Although the present technique can reduce surgical invasion, harvesting volume is limited compared with the conventional methods.
Under the weak development scenario, LNG volume is limited to 62,061 tonnes, while under the strong development scenario, it reaches 266,565 tonnes by 2025.
The second model describes the case of defect etching with a high rate, so the etching volume is limited by the crystal plates.
The automatic serial dilution disc could be an essential tool in the laboratory to replace the time-consuming and iterative pipetting especially when the sample volume is limited.
Similar(40)
When mechanical ventilation was initiated, tidal volume was limited to 6 7 mL/kg while maintaining an inspiratory plateau pressure <30 cmH2O.
However, KPE's first-day performance was lackluster, trading down 1.7% and trading volume was limited.
KPE's first-day performance was lackluster, trading down 1.7% and trading volume was limited.
The file size, number of files in a folder, total volume size and number of folders in a volume are limited by 64-bit numbers; as a result ReFS supports a maximum file size of 16 Exabytes, a maximum of 18.4 × 1018 folders and a maximum volume size of 1 Yottabyte (with 64 KB clusters) which allows large scalability with no practical limits on file and folder size (hardware restrictions still apply).
The parasites that grew to trophozoite stage were assessed for adhesion under static and flow conditions, although in some cases the sample volume was limited and static adhesion alone was carried out (Figure 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com