Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
My favourite hair product came from Redken, whose Wind Blown Finishing Spray (£11.40) added volume, hold and the texture of hair styled by a speeding convertible.
Due to excessive call volume, hold time may exceed two hours.
TiniWiki's next step is to break up Wikipedia into "volumes" – so if you'd rather download it in chunks rather than one massive volume, hold off.
The app, a "digital ouija," works when users visit the Guiding.us website, where they're instructed to turn up the volume, hold the screen, spin themselves to mach the direction, and push the phone forward.
Regardless, the authors of the present volume hold a shared perspective that, like our own history, the history of life is still being written and an evolutionary perspective is as relevant to our future as it is to our past.
Similar(54)
Mr. Emerson opened a Web browser, found a site that plays MP3 files, turned up the volume, held the laptop upright and started to walk down the hall.
But as the going has gotten rough in recent weeks, the industry's leaders have raised the volume, holding a news conference this week to emphasize the role of venture capital in creating jobs and new companies.
The goal was to find the optimal retention time for recycling plant nutrients in an advanced life support system, to minimize the size, mass, and volume (hold-up) of a production model.
Today the average price is $1,200, despite unit volume holding steady.
A single button/joystick controls playback, power and volume, Holding it down for five seconds turns the headphones on and starts pairing mode.
The volume held up relatively well on both the Big Board and the Nasdaq exchange despite the onset of a long weekend, which usually thins out trading with few investors willing to commit to a position.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com