Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
For a given yearly treatment volume goal, when moving from the best conditions to the worst conditions, a plant size five times higher was needed, whilst the QUV needed to achieve the desired mineralization only increased three fold.
The company also said U.S. orders for Model "significantly outpaced what we were able to deliver in Q1". Curiously, in reiterating the volume goal the company seemed to weaken an argument made by Musk in his case against the SEC.
In the PS protocol, the amount of pressure support was adjusted to achieve an exhaled tidal volume goal of 5 to 7 ml/kg.
For patients who are hemodynamically stable, we propose to shift from an hourly rate target goal to a 24-hour volume goal and give nurses guidance on how to make up this volume if there was an interruption for non-gastrointestinal reasons [ 10].
Similar(56)
Thermal management is not a limiting condition with regard to extreme fast charging, but many factors need to be addressed especially for future high specific energy density cells to meet U.S. Department of Energy cost and volume goals.
The second offer was half cash with the balance "at risk" in an earn-out tied to meeting lead volume goals in the future.
Given the current high convection volume goals, single-needle ol-HDF should not be encouraged.
If the issue is one of timing, then the more aggressively you achieve your end-diastolic volume goals, the better.
The therapeutic goals for hemorrhagic shock are to stop bleeding and to restore intravascular volume, goals usually accomplished by the infusion of large amounts of intravenous fluid, be it crystalloid or colloids [ 4].
He's the only high-volume goal scorer on this year's team.
The first term on the right of the equations acts as the volume similarity goal consisting of the residuals R v 1, v 2, while the second term acts as a regularizer that controls the smoothness of the displacement field with respect to time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com