Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As a result, the final design maximizes the volume allocated for the bone graft material and maintains von Mises stress levels in the implant below the stress limit.
Target-value (volume-based) LTAs also may be split among multiple suppliers, with an appropriate, capacity-based volume allocated to local suppliers.
Similar(58)
The green blocks represent the volumes allocated to two SPEQS-2 payloads, allowing redundancy or two design variants of SPEQS to be tested.
"We knew it would take a full year before the major manufacturers saw our volume and allocated the budget for this," he said.
Using a subset of three clones, we measured crown sizes, crown volume, biomass allocated to components (foliage, branches, stemwood and bark), and component nutrient concentration and content to assess variation in allocation and growth efficiency.
The Southeast region of Brazil met the largest volume of funds allocated to the sector in 2013, with 64.6 %.
Further, as each investigator enrolled approximately 20 subjects, with all receiving both products, administered at similar mean volumes to the allocated NLFs, it would have been difficult for the investigator to recall the treatment randomization for any of the subjects over the 12-month period of the study.
As aforementioned, typical planetary missions are a multi-instrument discipline by nature, which is necessary but also limits the power, mass, volume and other resources allocated for each instrument.
The full volume would have been allocated and revenue to the owners of the institution – the taxpayer – would have been maximised.
Each sensor covers its entire sphere volume space and is allocated dynamically.
Pay-as-bid sealed-bid auction project developers submit sealed bids, and the awarded bidders pay different prices for their awarded projects under the total allocated auction volume.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com