Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'volatility changes' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you want to refer to fluctuations or instability in an environment or situation. For example, "The stock market has seen a lot of volatility changes over the past year."
Exact(8)
Vega Greek term for the amount by which the price of an option changes when the volatility changes.
"In finance, you want to predict how volatility changes because you can make money off of that," he says.
They determined that both liquidity and volatility changes in one sector are informative in predicting liquidity shifts in another.
Beyond traditional correlation analysis between liquidity and volatility, the question of the causal relationship between liquidity changes and volatility changes remains open to debate.
Our evidence indicates that depth, proportional effective spread, and liquidity changes predict volatility changes for bid-ask spread, depth, and proportional effective spread.
Da et al. (2015) found that the FEARS Index developed using Google's search data can predict trends in short-term returns, volatility changes, and capital flows of mutual funds.
Similar(52)
There are a few competing hypotheses as to why volatility changed so much.
Since the option value is sensitive to the volatility change, we must examine the effect of such a variable on the option price for various values ranging from 10to50%0%, with a rising gap of 10%.
The prices volatility and changes in the availability of corn and soybean meal have spurred interest in using other feed ingredients produced in large scale (Ravindran, 2013b).
"Since volatility can change rapidly, the index has the ability to change its composition daily as well as moving to 100% cash if stop-loss conditions are triggered," he says.
The title means "hunts and forms"; I prefer thinking of it as "hunting and forming", because the music is in a constant state of volatility, of change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com