Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
He was, he says, a very volatile young man.
Her social services tutor described her as the most volatile young person she had ever worked with.
How many new extremists will emerge from these volatile young men, teetering on the brink of militancy?
$25 In "The Butcher Boy," Patrick McCabe used his ferociously bleak humor as a smoke screen for the real turmoil inside the novel's volatile young hero.
This week's killing at Millard South is a horrifying reminder that politicians must stop cowering before the gun lobby and its reckless agenda to make it easier for volatile young people and troubled adults to obtain guns.
The book will do no favours for Brand Pistorius, as it paints the athlete as a deeply troubled and volatile young man who had to be coaxed out of anxious tears to collect a medal at the 2012 Paralympic Games.
Similar(48)
Here's the plot synopsis, per the press release: "A stolid, old-guard policeman, Ridgeman (Gibson), and his volatile younger partner, Anthony Vaughnn), find themselves suspended when a video of their strong-arming tactics become the media's special du jour.
Surrounded by barricades flying the Russian flag, the atmosphere feels volatile as young men, some wearing camouflage, mill around acting as guards.
This time, we're in the Black Forest one summer day in 1986 at the home of a middle-aged German Jew, Helene (Sara Kestelman), who has offered sanctuary to a volatile, much younger British soldier, Alan Ben Battt), and his 8-year-old stepson, Sam.
As shown in Fig. 2, year-to-year trends in levodopa and DA use were more volatile for younger patients, while the pharmacological management of PD proved to be more resistant to change among older patients.
He is a volatile and impressionable young man who had leadership thrust upon him by virtue of being his country's most visible celebrity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com