Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The situation in Rakhine State and across much of Myanmar is indeed volatile, tense and uncertain.
Similar(59)
"The situation remains volatile and tense," he said.
It is advising against all but essential travel to the whole of Thailand "due to the increasingly volatile and tense political situation" there.
Once the war in Afghanistan began, for instance, Kashmir became much more volatile and tense, and since then we have nearly had the world's first nuclear war twice.
Several of the most important comments centre on the lack of detail in the report about the precise methodology and the protocols that were adopted by interviewers in a highly volatile and tense situation," he says.
"The situation on the ground in Hong Kong remains volatile and tense, and the authorities there must take steps to calm the situation, not further inflame it," shadow minister Kerry McCarthy added.
He spent most of his 20s as a border guard stationed on the volatile and tense Indo-Pakistan frontier.
West Side Story was immediately recognized as a major achievement in the history of the American musical theatre, with its innovative setting, electric pacing, and tense, volatile dance sequences.
It should be also emphasized that in Asia at large, the political situation was still very tense, volatile and extremely complex at the time of the conference as C. P. Fitzgerald, who also attended the conference, wrote: From north to south there are four major trouble areas in the Far East: Korea, Formosa, Indochina, and Malaya.
The article, written by Sarah Ellison, details, the tense, volatile relationship between Assange and various media organizations after he decided to collaborate with them to publish WikiLeaks material.
The king actually is a threat to Cromwell since he's so damn volatile and we actually tense up when he's out of favor and tense up even more when he's back in favor and inevitably handed some unpleasant or seemingly impossible task.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com