Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
When this catalyst is further treated for another 100 h at lab scale to complete its activation, a stable 80 vol.% conversion is obtained.
The catalyst reached a SO2 to SO3 conversion of 60 vol.% after 200 h in operation at the pilot plant.
In case of aluminum as a reactor material, hot spot temperatures were within 5°C at full conversion of 6 vol.% NH3.
For example, particulate organic carbon compounds (organic particulate contaminants) increased from 3.3 to 122 mg/m3 when the oxygen input was increased from 225 ppm to 4.1 vol.% during the thermochemical conversion of wood to syngas.
The presence of water greatly increased this reaction such that with 10 vol% water at 900°C, complete conversion to CaO (releasing HCl) could be achieved.
Mixtures of paper and cardboard only gave different conversion factors with 40 vol % of oxygen.
These conditions provide a 95% carbon conversion to gas, having the following composition: 67 vol.% H2, 22 vol.% CO2, 11 vol.% CO and 1 vol.% CH4.
Products of the conversion were of the following composition (%, vol).: mathrm{C}mathrm{O}=18{textstyle hbox19;{mathrm{H}}_2=32{textstyle hbox35;{mathrm{CO}}_2=1,5{textstyle hbox3;{mathrm{CH}}_4=0,2{textstyle hboxmathrm{therest}_2{textstyle hboxmathrm{therest}.
When the reactor temperature was increased to 240 °C, CO conversion increased to 25%%, CH4 selectivity increased to 7.5 vol%, and CO2 increased quickly to 40 vol%.
The optimum biodiesel conversion efficiency obtained was 93.55% by 1 vol.% of sulfuric acid with 12 1 of methanol to oil ratio at 60 °C and 1200 rpm agitation rate for 3 h.
Under the same reaction conditions, the ODS conversion of model oil decreased to 84%, 722 %and66%6 % by the addition of 5 vol%, 15 vol% and 25 vol% of 1,7-octadiene (Fig. 9).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com