Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Compressive strength, density, total void, water permeability, thermal conductivity and surface abrasion resistance of pervious concrete containing the aggregates were determined.
A Voss bottle daydreams of spending retirement filling the void water left with a miniature model ship, or an ornately scrolled haiku, as it bobs aimlessly upon the ocean.
Similar(58)
The durability properties were studied through the measurement of permeable voids, water absorption, acid attack and chloride permeation.
Reductions in permeable voids, water absorption, initial rate and coefficient of water absorption and improved abrasion resistance was observed for all the considered mixes.
While absorption, volume of permeable voids, water penetration depth, and RCPT improved significantly through use of limestone powder, the improvements were marginal for compressive strength and RCMT.
Interstitial voids (water channels) in the matrix help to separate the microbial colonies and facilitate diffusion of nutrients, water, gases, enzymes, waste, signals, etc., throughout the biofilms.
Rather, biofilms are very heterogeneous, containing microcolonies of bacterial cells encased in an EPS matrix and separated from other microcolonies by interstitial voids (water channels) (44).
This can be done by digging down into the affected spot and building a void where water can naturally fill and then dissipate.
The porosity of the network structure also provides enough void where water can diffuse throughout the solid.
The obtained results show that the void ratio, water content and saturated hydraulic conductivity increase with decreasing temperature.
The proposed prediction model was validated by predicting such time series of NPP operating parameters as coolant void fraction, water level in SG and pressurizer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com