Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Picking all this apart is incredibly difficult, and this is a void to be filled.
Where Congress has left such a large void to be filled entirely by the courts, it is appropriate for us to consider what other jurisdictions have done either by way of legislation or judicial decision.
The retirement of Jamie Carragher at the end of the season after 737 matches left a huge void to be filled and, while the Ivory Coast international may only be a stop-gap, he fulfils a need for the Reds boss.
But as much as she steals the show for a scant four numbers – solo on Needed Me and Bitch Better Have My Money, and dancing with Drizzy on Work and Too Good – there is no void to be filled when she leaves.
An important agent who also would only speak on the condition of anonymity said that she "is doing more editing than ever -- everybody is doing more editing -- as there is a big void to be filled between what publishers offer writers today and what they used to offer". It is an article of faith among writers that, on the whole, editing has suffered greatly in book publishing.
It is a vacuum or void to be filled by a new obligatory purpose, a new use.
Similar(50)
The addition of limestone fines to fill into the voids between aggregate particles can reduce the volume of voids to be filled with cement paste and thus reduce the cement paste volume needed to produce concrete.
However, the fines content would also fill into the voids between larger particles to increase the packing density and thus reduce the volume of voids to be filled with cement paste.
The tailings of Masua would be pumped through an existing mine tunnel between the plant site and the voids to be filled.
The void needs to be filled, the treacle thinned.
It is an emblem for placelessness, for a weightless, infinite and provisional void waiting to be filled with synthesized locations.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com