Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Sorption was partly surface adsorption and partly partitioning within voids of IOs components as revealed by the kinetics models.
Based on the classification of solid and void components of building facades, the solar facades reviewed in this article are divided into two major types: opaque solar facades and transparent or semi-transparent (translucent) facades.
While conventional microscopy reveals a hierarchy of voids, complementary advanced techniques allow quantification of these voids in terms of component porosities, anisotropy, size and gradient through the coating thickness.
The photonic bandgap of photonic crystals depends mainly on lattice constant (or diameter of spheres), refractive indices of components (spheres and voids), and filling fraction.
By using homology, a tool in algebraic topology, one can measure several features of the spaces (S_{epsilon}) — including the numbers of components, holes, and voids (higher-dimensional versions of holes).
The discussion has been void of civil discourse about the components of the Act and what it attempts to accomplish.
This considers non-isothermal effects, pressure variations, axial dispersion of components inside the gas (macro-void) phase as well as the diffusion of components inside the particles (micro-void).
The measurements on spontaneously aggregating phospholipid systems, void of the effects of other membrane components, started after liposomes (section ) and BLM (section ) were discovered.
Recent efforts have been made to characterise the protein components of HFF conditioned media [18], yet a void of information regarding the chemical and/or metabolic component exists.
2) Number of components.
As shown in Supplementary Fig. 1, disruption in oscillatory patterning of the responses was clearly seen even when component 2 onset was void of transients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com