Your English writing platform
Discover Ludwig'void of all' is a correct and usable phrase in written English
This phrase is typically used to indicate a thorough absence, lack, or emptiness. For example, "Her heart was void of all love."
Exact(20)
It's void of all politics and politicians.
He then declared the charter "null and void of all validity for ever".
In a papal bull issued in August, the Pope declared the charter "null, and void of all validity forever".
Her pen had run out of ink before she began, and what remained was an empty manuscript, void of all her imagination had captured.
He relaxed when he stared into the Bog Girl's face, which was void of all judgment, smiling at him with its mysterious kindness.
A new and revolutionary emphasis on the tabula rasa occurred late in the 17th century, when the English empiricist John Locke, in An Essay Concerning Human Understanding (1689), argued for the mind's initial resemblance to "white paper, void of all characters," with "all the materials of reason and knowledge" derived from experience.
Similar(40)
To hear the BBC's director of television, Jana Bennett, last week embrace The Weakest Link within the latter is to realise that language is being voided of all meaning.
Emit a depthless bellow from the very core of your soul, screaming to fill the voids of all you have lost throughout life.
New correlations were developed to predict the group 1 and 2 bubble void fractions from total void fraction of all bubbles by utilizing the rapidly-increasing feature of group 2 bubbles in bubbly-to-slug flow regime transition.
The test results showed that the measured total void ratios of all specimens were much higher than the target void ratios.
Throughout the study, we will collect samples of second-morning void urine of all patients.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com