Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
He continues: **{:.break one} ** The only Army pants big enough to button around the magisterial paunch left him with a vast, drooping seat behind, a flapping void big enough to hold a beach umbrella.
When it comes to putting, you're aiming at a void big enough to take a size-five football on either side of the flag, but it won't feel like that when you have to make a simple four foot putt and your mind starts to melt.
Similar(56)
Loss of Identity When someone defines themselves through their work and then leaves or loses a job, there is a void, bigger than anyone might have expected.
The dissident Chinese artist Ai Weiwei leveraged his international fame in convincing the Lego toy company to abandon its policy of voiding big bulk orders of its bricks that it determines are going to be used to express political views or make a politically charged statement.
Lawyers like Ms. Abrams, Ms. Chapnick says, can fill a talent void at big law firms, which have relied in the past on the public organizations to oversee young lawyers.
Or so says Fight My Monster founder Dominic Williams who has four young sons and so has set out to fill what he sees as a void with big potential.
Christmas is that special time of year where everyone is dragged kicking and screaming into the black, cold consumer void of big box retailers, novelty outdoor shopping complexes, and traditional American malls.
"After the revolution, there was this big void, and that void was filled by extremists who had been released from prison or returned from exile abroad," Mohamed Iqbel, who founded the Rescue Association of Tunisians Trapped Abroad, or RATTA, a small nongovernmental organization working to rehabilitate and reintegrate returned Tunisian extremist fighters, told me.
This is a big void".
"We fill a big void," says Mr. Yungst.
"There's a pretty big void in the narrative".
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com