Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
I'm going to try to establish a regular feature here under the heading Other Voices, in which I explore the posts, motivations and ideas of other bloggers.
These generous contributions form the heart of the latest edition of We Need to Talk About …, our podcast featuring supporters' voices, in which your concerns are addressed by a panel of Guardian journalists and experts.
The many voices in which the dead girl spoke — the voices of the journals, of her letters, of "The Bell Jar," of the short stories, of the early poems, of the "Ariel" poems — mocked the whole idea of biographical narrative.
The prime minister and his Cambodian People's Party have responded with a monthslong crackdown on protesters and dissenting voices, in which many government critics have been jailed or face lawsuits.
The production team, led by director Madani Younis, have created a symphony of voices in which the experiences of local wool-workers intertwine with the army of migrant workers who came to satisfy the mill's immense appetite for labour.
This seems to have the effect of making them work harder than just about everyone else…" The Sonnets are a sort of theatre of voices, in which a Renaissance rhetorician, a neo-Platonist philosopher and an ardent, sometimes disgusted lover make themselves heard in different combinations.
Similar(50)
The voice in which he does so is a miracle and a treasure.
Herr's achievement was to find a voice in which to describe an unimaginable apocalypse.
(The video shows the 1975 performance "Freeing the Voice," in which Ms. Abramovic screamed until she lost her voice).
He cited a 1977 interview with The Village Voice in which she said SCUM was not an organization.
The voice in which Dean's Hogarth tells his own story is rich and persuasive, seemingly authentic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com