Exact(40)
And if you get her voicemail, for pity's sake, don't hang up!
Once I had to leave a voicemail for the family of my friend who had died attempting to cross it.
Mr Wulff reacted with the dignity of an intoxicated teenager, leaving a voicemail for the editor of Bild newspaper threatening "war".
It wasn't until towards the end of his father's life that this unusually composed man revealed himself as he left a voicemail for his son.
But not so, it seems, for Ginni Thomas, wife of the Supreme Court Justice Clarence Thomas, who has been caught leaving a voicemail for the woman who accused him of sexual harassment back in 1991 asking for an apology.
Consider this: according to a recent study, the odds of Virginia Thomas leaving a threatening voicemail for you are higher than those of Christine O'Donnell correctly identifying the First Amendment.
Similar(20)
I've never encountered anyone who actually uses the transcription feature for its intended purpose, and more often than not people transcribe their voicemails for laughs.
The tabloid – then being edited by New International's current chief executive Rebekah Brooks – deleted messages left on her phone by desperate friends and relatives to free space in her inbox, so that it could access fresh voicemails for stories.
The 54-year-old gave evidence to the Leveson Inquiry, claiming that the Mail on Sunday hacked into his voicemails for a story about his former relationship with Jemima Khan.
(Really!?) He reportedly claimed to the N.F.L. he did not wear himself out sending X-rated text messages, but has admitted to the N.F.L. that he left voicemails for the Jets employee who circulated the text messages.
For a start no one can ever claim ignorance of the fact that it is wrong to hack into someone's phone and listen to their voicemails for their personal or professional gain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com