Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Many Teamster officials voiced little concern that their strategy might jeopardize the Democrats' prospects.
Councilman Martinez, on the other hand, voiced little in the way of disappointment.
Sounding far different from American retailers, Anna Gedda, manager for social sustainability at H&M, the Swedish company that is the biggest buyer of apparel from Bangladesh, voiced little concern about legal liability.
In this village, people had barely heard of Mr. bin Laden and voiced little interest in distant Afghanistan, far from their everyday concerns of the sugar cane harvest, low wages, petty corruption and poor government services.
Dan Ayalon, the senior foreign policy adviser to Prime Minister Ariel Sharon, told a gathering of Middle East experts at the Washington Institute for Near East Policy that the Bush administration had voiced little disagreement with how Israel was acting.
The transit workers say they were especially insulted the day after the first subway worker died last month when Mayor Bloomberg voiced little sympathy but sternly warned of severe penalties if the union carried out its then-vague strike threat.
Similar(50)
Scott Duhamel of the painters' union voices little sympathy for public-sector protests.
In his low voice, little more than a loud whisper, he spoke in reverential terms of "Mr. Hoover".
He's a shy, squeaky-voiced little guy whose lack of self-confidence manifests itself in crumpled shoulders and long stares at the floor.
In an unforgettably touching Times story written by Kimi Yoshino on Brandon's 5th birthday, his parents told the world for the first time about what their little boy had been like before the injury, a scratchy-voiced little guy who would don kitchen mitts and pretend to be a fighter like Rocky Balboa.
The sound of my voice wakes little Kiefer in his leather Stokke.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com