Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
That may be so but David James voiced the difficulties of playing against a team such as Andorra.
Sports and fitness instructors (SFIs) are known for being a high-risk population for voice difficulties (VD).
LSVT LOUD was so successful for adults with neurological disorders, it was later used and found to be effective in treating dysarthria in children with speech and voice difficulties due to Cerebral Palsy.
A hypothesis for the findings of reduction in anxiety and frustration of individuals faced with voice difficulties, observed in the present study, may be that the dynamics of discussing the subjects raised in groups, provided a support network among the teachers.
Among the younger respondents, they voiced their difficulty with new restrictions in their social mobility.
Compounding the sense of isolation and adding to the pressures of being a new parent, was a feeling the majority of parents described of not being able to voice their difficulties to others.
Pharyngeal edema was considered in patients with a hoarse voice, difficulty swallowing, and/or difficulty breathing.
Healthy controls were also excluded if there was presence of asthma, presence of post-nasal drip syndrome, presence of gastro-oesophageal reflux, symptoms of breathing, cough or voice difficulty and/or swallowing difficulty.
It alleviates dyspnea, cough, sore throat, dry throat, hiccup, sudden hoarseness of the voice, difficulty in swallowing, goiter, etc. Liangmen ("Beam Gate"), as the 21st acupoint of the stomach meridian, is named ST21.
Concerns were also voiced about the difficulty curve, though the reviewer felt the DLC provided players a challenge by playing as the technologically backward Native Americans against the European interlopers.
Mr. Toledo, 56, acknowledged his government's difficulties, and voiced frustration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com