Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The daunting title role requires a classic lirico spinto soprano, a voice with both Italianate lyrical grace and weighty power.
Software on the mobile phone then has the job of comparing the user's voice with both files and deciding which is authentic, like a multiple choice quiz.
Mr. Martin's authorial voice — with both its intelligence and its silliness — comes through loud and clear throughout this comedy, which made its Off Broadway debut in 1995.
Similar(57)
Last month he performed his clarinet concerto, "Voices," with both the Los Angeles Philharmonic, led by the renowned composer and conductor John Adams, and with the BBC Orchestra in London.
Also discussed is the difference between writing in the active and passive voice, with examples of both, as well as when to write in the imperative voice.
Her most recent album, One Second of Love, was inspired by a love of Kraftwerk, but amid a superstructure of strict robotic heartbeats, her unearthly voice – with echoes of both Tracey Thorn and Florence Welch – imbues every synthesised drum loop with emotion.
If there's a leave vote … then there will be things I'll want to do very quickly to assert our ability to have a direct voice both with the UK government and with Europe.
His distinctive deep voice emotes with both a rasp and lisp.
Literary and allusive, but also domestic and intimate, as it rises toward praise, Hirsch's voice resounds with both force and subtlety.
Nnamabia told me this in a voice lined with both disgust and disappointment; it was as if he had suddenly been made to see that the Incredible Hulk was really just painted green.
Rehm et al. [14] examined the incidence of voice change with both SCT and tracheostomy in trauma patients, and found no significant difference between the two groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com