Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Another advantage, says Severino, is the specialized nature of the market, which has meant fewer competitors than on the voice side.
But to woo more corporate traffic, carriers must first succeed on the voice side, since 63% of enterprises would prefer using the same carrier for data, according to Yankee Group.
While UberConference is stealing the show, and Walker admits that the majority of the team's efforts are on the voice side, FireSpotter is not abandoning Nosh or NoshList, the restaurant industry applications.
Similar(54)
Lee Raymond, chairman of Exxon Mobil, the world's biggest publicly listed oil firm and a powerful industry voice, sided with the free marketers last week, declaring that it would be "a big mistake" to block the CNOOC bid.A sense of double standards over CNOOC's bid may be what rankles with the Chinese the most.
I, whom gramophone records had taught to regard the "great" singer as virtuiially a separate species from the non-entities who played roles such as the confidante, was disconcerted to find the two voices, side by side, not such worlds apart after all.
Responses included self-reported dysphonia, medical history with voice-related side effects, difficulty with excessive voice use, and voice problems occurring daily or weekly.
"But there is in Martin also a kind of alert, sarcastic, cocky, South London street voice — the side of him that is ruthless with sentimentality.
What matters is how people use their power and their voice; whose side are they on, defenders of the privileged or standing with the rest?
All parties in the conflict — the government, the demonstrators and the opposition — and even the average man or woman in the street, sought to use the media attention around Formula One to voice their side of the story.
What's happening on the voice centric side asks Roger?
But it's just too bad, only one voice, one side is allowed or celebrated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com