Sentence examples for voice of tenderness from inspiring English sources

Exact(1)

That voice, as RR reader Tincanman pointed out, is "the rough voice of tenderness".

Similar(58)

Chava Alberstein is one of Israel's leading pop singers, with a voice full of tenderness as she examines history, Israeli identity and private lives.

Ms. Alberstein is one of Israel's leading pop singers, with a voice full of tenderness as she examines history, Israeli identity and private lives.

On Myto, face to face with Josef Greindl's King Philip -- a colder, harsher portrait than one might think possible, snarly and granitic, as withholding of voice as of tenderness -- Mr. Fischer-Dieskau starts out rather cool and stiff.

Mr. Bailey's sweet falsetto crowned the harmonies of Earth, Wind and Fire, and in songs like "Reasons" he was the voice of utter tenderness.

The last one's face, body and long coarse ponytail are so utterly mismatched from his voice and tenderness of the melody that I find it hard to tie the two together.

Any moments of tenderness in the voice, hinting at Scarpia's genuine yearning for Tosca, were of course overridden by the sinister, manipulative bully, gestures of brute force somehow less appalling than Scarpia being turned on by Tosca's pleading for the life of her lover.

On the stage, the natural qualities of her voice, tenderness and radiance, always made her an obvious choice for the more fragile heroines of Italian and French opera - Puccini's Mimi and Butterfly, Debussy's Mélisande, Massenet's Manon and Charlotte.

And listen for that slightest burr of tenderness in Ms. Tomei's voice as Marie rants into the night.

Voice-of-God narration.

"Williams had a special voice," our reviewer, Jennifer Senior, wrote, "one capable not just of canny political observation but of tenderness and bracing intimacy".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: