Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
So any comprehensive financial market regulation package must include commodity markets, financial products, and institutions linked to trade in agriculture commodities and, especially, the strong voice of developing countries struggling to feed their own.
There is also a need to discuss the most desirable balance of influences and to increase the voice of developing country actors.
Similar(57)
"The voices of developing countries were heard with respect," he said.
If the voices of developing countries are not heard, the risk is that the OECD project will only benefit more powerful economies.
In a statement on Monday, Dr. Kim said that he wants to build a bank that "delivers more powerful results to support sustained growth, prioritizes evidence-based solutions over ideology, amplifies the voices of developing countries and draws on the expertise and experience of the people we serve".
There is some sense that the voices of developing countries have been getting stronger over the past 13 months as the IPCC has worked through the three reports.
India's strong voice on behalf of developing countries contributed to the breakdown of the last round, in Seattle in 1999.
Teachers are professional voice users, always at high risk of developing voice disorders due to high vocal demand and unfavorable environmental conditions.
As a first step towards improving the voice of the developing world, he wants to give board directors from Africa more staff.
"India took over centre stage as a force to reckon with, regained its position as the leader and moral voice of the developing world as the EU and the US were forced to address its demands," claimed the Times of India, which added that environment minister Jayanthi Natarajan had become "the voice" of the developing world.
With a broad mandate to expand the voice of the developing world, Migiro has the bona fides, having served as Tanzania's first female foreign minister.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com