Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"His distinctive voice, knowledge of the sport's greats, insights from decades reporting it and partnership with Jim Watt brought boxing to life for so many viewers.
My previous job, in the genteel precincts of cookbook publishing, had prepared me for part of ghosting: bundling the voice, knowledge and vision of a chef between the covers of a book.
(Aboriginal liaison voice) Knowledge of the role of Aboriginal health worker role is primarily confined to studies in general health services [ 28].
Similar(57)
Inspired by the Porphyrian division of the five voices, knowledge starts with the opposition universal/individual, and develops into syllogistic and non-syllogistic sciences which can explain all aspects of reality.
The jazzy exchanges between Spalding, Genovese and Carrington on Short and Sweet suggest that a little more straight trio playing would have been welcome, but the way the strings scythe in under Spalding's rising voice on Knowledge of Good and Evil, or canter in unison with her on Genovese's Latin swinger Chacarera, reinforce this album's sense of relaxed, cross-idiom balance.
"We do see women needing more encouragement and invitation to voice their knowledge and expertise than men do.
His voice and knowledge of sports was praised by Eagles publicist Jim Gallagher.
The IBM vision is to embrace, rather than ignore the growing voice and knowledge of their community.
It also features the voice of knowledge, David Attenborough, who introduces the biophilia concept, before you can start exploring it all via the cosmic interface.
I am hopeful you will join me in considering 2017 as a year to leverage your voice, gain knowledge and find resources.
Stakeholders, even when they share a common interest, have different perspectives and use a different language to voice their knowledge and concerns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com