Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
4.40pm BST Clegg says a reformed House of Lords would have given Scotland a voice in the second chamber.
Someone who I respect told me this so I don't have any reason to doubt it, and I also don't have any hard evidence, but I was told that the vocoder was invented to disguise Winston Churchill's voice in the Second World War.
Similar(58)
Its independent critical voice in the fourth estate was sorely damaged by the Hutton apology.
They translate the woman's voice in the first person, or direct address, whereas in Burton her words appear as indirect address.
The tone of voice in the first stanza is deceiving, because it is not an old dog that is being buried but a suicide.
But elsewhere the violins become additional characters that people "Das Lied" with visions of earlier solo violin parts: the folklike voice in the Third Symphony, for instance, and Freund Hein, the fiddle-wielding skeleton in the Fourth.
By using the passive voice in the first sentence, Greer also kept our focus on the married woman, the most important part of her passage, instead of the presence of the man by her side.
She also focuses on a writer's voice: "If there's no voice in the first couple pages, you're out". The survivors end up in tall piles beside her desk, each tower labeled with the month of publication.
Having struggled to hear their collective voice in the first half, drowned out by a Leeds support that outnumbered those in red and white by almost two to one, Doncaster's fans erupted as their top scorer broke the stalemate.
The Liberal Democrats "lost their voice" in the first year of the coalition, the party's leader has admitted.
In Sounding Imperial, James Mulholland offers a new assessment of the origins, evolution, and importance of poetic voice in the eighteenth and early nineteenth centuries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com