Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Beetle-browed and wide of body, raspy of voice, direct of gaze, the Bielski men strained the shoulders of their sports coats as they filed into the theatre.
Ms. Vinas said that over the years she had learned some tricks: calm tone of voice, direct eye contact and hands at waist level or lower.
Much of what he sang went right into betrayal and lust, where the women he's been dealing with have dumped him, and he's left singing, "You'll see". His best material always segued into hard salsa, with his often-extraordinary voice, direct like a beam of light on a moonless night, singing the soneos between riffs.
Similar(57)
As music plays, a taped voice directs exercisers to move from station to station every 30 seconds.
In my darkest night, when the moon was covered and I roamed through wreckage, a nimbus-clouded voice directed me: "Live in the layers, not on the litter".
You're going to be here for 23 hours a day," a voice directs as you move your head to gaze around, taking in the sparse furnishings.
In the first film, The Third Voice – directed by Birger Larsen, the acclaimed director of The Killing – two men go fishing on the Tweed, but only one returns.
As the grown-up voice directing her to bed grows more insistent, Livi finally lies down, envisioning herself parched in the desert, offered water from an army-issue canteen.
It is shot in a documentary style, with a booming, disembodied voice directing contestants to their midnight Halloween checkmates, a voice digitally altered to sound like a whistle-blower's anonymous interview on "60 Minutes".
Freelon will share the stage with Jazz at Princeton University's Jazz Vocal Collective Ensemble (JVC), Princeton University's elite small jazz student ensemble that features solo voice directed by Dr. Trineice Robinson-Martin, the following day.
Mr Gilbert said the voice directed offensive, sexualised words at their daughter Allyson, who was asleep in bed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com