Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
After linking data from the PENSAM register including all nurses' aides in the geographical area of interest and the DREAM register by CPR numbers, the vocational record in the 15 years follow-up for each person was established.
Similar(59)
Talented teachers of music, art, drama and dance; special schools that looked to vocational qualifications to record their pupils' achievements – all feel squeezed out, undervalued and undermined.
A further consideration was that over the duration of vocational training, registrars will record a minimum of 180 patient encounters across three terms, with many recording further data in optional training terms (up to a total of 240).
The minors include liberal arts disciplines, but also more vocational fields like music recording, occupational therapy and advertising.
Institutional forms found in French colonial Québec included parish schools, girls' schools, secondary schools, and vocational schools; and literacy records indicate that the provision for education was, in sum, comparable to that in the Old World.
Too often in recent years, members of the parole board have acted as if their sole function was to resentence the inmates, giving nothing but lip service to the often extraordinary educational and vocational accomplishments and discipline-free records of many.
They are vocational and have a good track record.
Vocational ended the year with a 23 7 record.
He trained to become a nurse, and in 2010, he registered as a licensed vocational nurse in California, according to public records.
Dagenham seems an ideal location for a new UTC – the breed of educational establishments being championed by former Education Secretary Kenneth (now Lord Bakerr as the answer to the UK's appalling record in training youngsters for a vocational future.
Only inmates with clean prison records who have completed academic or vocational programs will be recommended to potential employers, the department says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com