Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I learned that my story and experiences are what God has used to guide my vocation and passion for helping poor and at-risk youth.
Similar(59)
I am going to write, I write, and I have always written: it is my vocation and my passion.
All across the West, people like Mr. Rogers who fight wildfires as their vocation and their passion are bracing for the worst as the fire season builds momentum and a consensus grows that few of the signs are hopeful.
Other health care providers suggested that involvement in abortion service provision was a vocation requiring passion and commitment.
Right now, it's my vocation and it's my passion.
Although he retired from the museum in 2009, Bill became an emeritus curator and remained very much a part of the Centre for Human Bioarchaeology, where his erudition, sincerity, kindness and passion for his vocation were greatly appreciated.
The political realm is no realm for saints; a politician ought to marry the ethic of ultimate ends and the ethic of responsibility and must possess both a passion for his vocation and the capacity to distance himself from the subject of his exertions (the governed).
According to the Academy's understanding of medicine as a vocation, a good doctor "is an interdisciplinary hybrid person who has the moral duty and passion to treat patients with the necessary scientific and medical skills".
I realized my passion was other people's passions, or what is called vocation, and this lead me to pursue a certification in life coaching and a graduate degree in psychology.
With money to spare, the younger Mr. Green, 46, has found a passion to complement his vocation, and is working with specialists in deal-making and history who, using company money on behalf of the family, began buying with a flourish about six months ago.
But where do we go to find the next generation of artists who will be the ones to carry not just the passion forward but the vocation and wealth creation too?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com