Your English writing platform
Discover Ludwig"vocal it" is not correct and usable in written English
It has no specific meaning in the context of a sentence. If you are referring to the act of playing or singing a song, you would say "perform it" or "sing it". For example, "She performed the song beautifully, vocalizing the lyrics with emotion."
Exact(21)
To repeat, the polls suggest that his support is limited, however vocal it may be.
To the sound of an acoustic guitar and an earnest vocal, it opens with footage of a lonely Ed Miliband, wandering the dark, deserted streets of Westminster.
It began as Mr. Brown, a well-traveled drummer in his mid-30s, played a cymbal roll over a sampled gospel vocal; it ended, about an hour later, at a fever pitch.
Drenched in Eighties-style stabbing synthesisers, and afforded a swaggering portentousness courtesy of Macpherson's booming tenor vocal, it suggests that modern life, in all sorts of ways, is rubbish.
It had that long, sinuous bass-line intro, paranoiac synth warnings, a hiccupping vocal; it was the ultimate crossover dream, a song both timely and out of its time.
If you heard the instrumental to Justin Timberlake's My Love on its own, you'd be like, 'What the hell is this?' But combined with a really well-written, well-delivered vocal, it becomes something else again".
Similar(38)
"While it was a scary transition," she said of her move to guitar and vocals, "it was a natural progression for me, too.
With its acoustic strum and impassioned vocals, it's a marked contrast to the lightweight pop that precedes it.
Although it is a fact that thrash metal isn't the best for technical vocals, it has the beauty of aggression describing its unordered style.
With its timeless production, big driving bassline and distinctive vocals, it also stands up well against modern dancehall.
Dennis Lyxzén (Vocals): It was truly a fantastic show.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com