Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "vocabulary items" is correct and commonly used in written English.
It refers to individual words or terms in a language, and can be used in a variety of contexts. For example: - "The student's vocabulary items were assessed in the language proficiency test." - "The book includes a glossary with key vocabulary items for each chapter." - "The linguist compared the vocabulary items used in different versions of the ancient text." - "The teacher asked the students to create sentences using five new vocabulary items they learned this week."
Exact(60)
Additional elicitation to clarify previously collected vocabulary items.
There are also vocabulary items that are found only in one of the three groups.
Old Prussian also contained many inflectional forms and vocabulary items unknown in East Baltic.
If there are vocabulary items you think we should check out, let us know.
Adaptive Language Modeling with Varied Sources to Cover New Vocabulary Items.
Results indicate that the experimental group outperformed the control group in learning target grammar points and vocabulary items.
Further, test completion time was much longer for the semantically related vocabulary items, indicating a slower recall of vocabulary.
The fairly large number of vocabulary items that are shared by languages of these three groups suggests their genetic relationship.
Roughly speaking, inflectional constructions can be defined as yielding sets of forms that are all grammatically distinct forms of single vocabulary items, whereas derivational constructions yield distinct vocabulary items.
Two TBoxes are inseparable w.r.t. a vocabulary Σ if they cannot be distinguished by the Σ-reducts of their models and thus can equivalently be replaced by one another in any application where only vocabulary items from Σ are relevant.
Her tote bag always contained the same three vocabulary items: a Stolichnaya bottle, a lemon, and a red rubber mouse, like the contents of some depressing refrigerator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com