Exact(2)
Gene Smith, who with a vivid touch depicted the lives of presidents, prime ministers and generals in a series of popular biographies, among them the 1964 best seller "When the Cheering Stopped: The Last Years of Woodrow Wilson," died on July 25 at his home in Poughkeepsie, N.Y.
In fact, it seems to be a prime goal of the foundation to put its charges, from 14 to 20 years old, in vivid touch not only with music-making at the highest level but also with the nation's recent history, good and bad; last year the orchestra performed Verdi's Requiem at Theresienstadt, the former concentration camp in the Czech Republic.
Similar(58)
One of the many vivid touches in this staging comes in the final act.
"Koch," skillfully directed and assembled by Neil Barsky, is a very good movie — vivid, touching, and fair.
Other tales are brief and go nowhere in particular, and yet they engage through their momentum and vivid touches.
With vivid touches of imagination and humor, Goodman captures the drama and paradox of Casement's varied life.
Particularly full of vivid touches were the writings of two groups of American humorists whose works appeared between 1830 and 1867.
"The extremely vivid touches of detail convince us that he has had personal experience of the scenes he depicts," a critic wrote in the Saturday Review.
Abu Bakarr Mansaray, born in West Africa in 1970, unspools horrifying narratives of personal or political betrayal in fine drawings made with pencils, pens and spare but vivid touches of color.
Presented in suitably Pernicean chipboard vitrines, the models can seem architecturally plausible and current in their asymmetrical forms, cross-fertilization of commercial and residential formats and vivid touches of color and tiny images.
And Mr. Gal's assertive, rhythmically vital, occasionally brash score is packed with vivid touches: not least, a properly disembodied God, portrayed by lips on a video screen and sung by a countertenor and a mezzo-soprano in unison and close dissonances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com