Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Springsteen was salting the show with the political material from "Wrecking Ball," but the most vivid theme on this tour was to be time passing, age, death, and, if Springsteen could manage it, a sense of renewal.
Similar(57)
For two and a half hours, Kylie treats us to a relentless festive assault on the senses: as well as songs from her recent A Kylie Christmas album, aided by the Royal Philharmonic Concert Orchestra, we get numerous vivid Christmas-themed costume changes from both Kylie and her dancers, snow drifting from the roof, balloons falling from the sky and a giant disco ball thrown in for good measure.
"Discuss with vivid examples the theme 'war is destructive'," an assignment scrawled on a blackboard said.
A truly big book is a perfect blend of inspired premise, larger-than-life characters, high-stakes story, deeply felt themes, vivid setting and much more.
Although set in Australia with vivid wilderness descriptions, his theme that you "attempt to tame nature at your peril" is universal.
THE HURRICANE that wracked the East Coast of America on October 30th is a vivid illustration of the theme of a new book on development economics released last week, "The Cost of Inaction".
His Cancionero (1496; "Songbook") contains pastoral-religious dramatic dialogues in rustic dialect, but he soon turned to secular themes and vivid farce.
Terry Davies's vivid music, based on themes from the movie score by Danny Elfman, is the other chief pleasure of this "Edward Scissorhands".
He is able to use vivid language and big themes to move his audiences in a way that none of his opponents, except perhaps for Howard Dean, have been able to do.
As the title suggests, "Erik Parker: Colorful Resistance" places the artist's subversive nature and love of all things vivid as the reoccurring themes of his prolific body of work.
What distinguishes "Bad Kid" is not its plot (Josh Matthews collaborated on the writing) or its theme but its vivid characters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com