Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Mr. Lamos's vivid staging, with sets by Andrew Lieberman and costumes by Constance Hoffman, is inspired by Toulouse-Lautrec and distinguished by its vibrant use of color.
For me, a production that well embodied the company's mission was Rhoda Levine's bleakly vivid staging of Carlisle Floyd's "Of Mice and Men," a searing 1970 adaptation of the Steinbeck novel.
In the Loring-Kirstein ballet, Billy's crimes make up only an incident in the larger scheme of nation building, symbolized by the processionals of the Joffrey's extremely vivid staging (very different from the bland American Ballet Theater revival of two seasons ago).
The third local premiere is the 2009 Pulitzer Prize-winner "Ruined," by Lynn Nottage, whose "By the Way, Meet Vera Stark" is currently enjoying a vivid staging at Everyman.
Similar(53)
Osipova and Vasiliev pull the whole ballet into focus through vivid stage presence, dramatic conviction and sheer swagger.
Strong dancers with vivid stage personalities made starring roles shine in two performances by American Ballet Theater at the Metropolitan Opera House.
Ms. Sedgwick, a natural and vivid stage actress, has a virtuosic vitality that keeps you watching, but this doesn't disguise her being essentially miscast.
A glamorous dancer with a vivid stage presence, Ms. Slavenska was especially known to American audiences as a ballerina with the Ballet Russe de Monte Carlo.
As if this were not enough, the art form into which his creative energies went was not remote and bookish but involved the vivid stage impersonation of human beings, commanding sympathy and inviting vicarious participation.
Three overlapping duos (and an opening solo for Tetsuo Yoshida) reveled in the high extensions to the side, arched-back releases and wide-flung arms of jazz dance, amplified here by Seiko F. Maekawa's solid ballet technique and vivid stage presence.
The opera, in this vivid traditional staging, was seen here as recently as last spring, but the company has recruited some fresh faces for the current run.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com