Similar(60)
Few people saw Mr. Burden's performances, but no matter: the best of them could be reduced to a vivid sentence or two that, once heard, stuck in the mind.
With vivid declarative sentences this American journalist hammered out the discomfiting truths of a bloody decade.
Because the A.P. account depends on what Mr. Smith calls "a mosaic of partial quotes," the fact that Mr. Daily's three quotes were vivid, full sentences dealing with the event, the orders and the veterans' feelings of guilt made him more crucial that the other veterans interviewed, Mr. Smith said.
The newspaper's own dispatch includes this vivid opening sentence: "When the fatal shot was fired, Mrs. Lincoln, who was alongside her husband, exclaimed, "Oh!
She's a hopelessly vivid maker of sentences, of the sort you can't help reading aloud to whoever happens to be nearby.
His sentences, vivid but unshowy, exhibit the same strengths he once identified in Fitzgerald's; they are "sophisticated without being superior, conspiratorial without the gossip's malice".
This is romantic comedy — chick-lit, really — but its big heart, incisive observations, nice sentences, vivid characters and zippy pace make it a book you could happily spend the night with.
In these three short passages, Milton appears as a personal and a political poet, packing meaning into short sentences, vivid and direct in the scenes he draws and the human exchanges he presents, talking in common words about the common experiences of grief and loss, pride and resignation.
Even her descriptions exhibit the style, developed after years of maturity as a writer, of "displaying vivid and captivating sentences and phrases".
That is followed by the cadence of short, straightforward sentences and vivid artwork by Ann Grifalconi, an acclaimed illustrator of children's books, meant to hold the attention of young readers.
All this gives "Suspended Sentences" a vivid air of the conditional, which is, of course, the whole idea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com