Your English writing platform
Discover Ludwig"vivid sense" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a sharp, clear, or intense feeling or impression you have about something. For example, "I had a vivid sense of dread when I walked into the dark room."
Exact(59)
John Steinbeck for his vivid sense of place.
He gives a vivid sense of the brain at work.
And we already had a pretty vivid sense of that point.
Her own aspiration was to bring a vivid sense of animals' feelings back into husbandry.
There was a vivid sense not just of music's present but also of its future.
By quoting the accounts of survivors, Friedrich gives a vivid sense of what exactly this meant.
Even then, they were marked by a vivid sense of doom.
The first flaw in this is D's vivid sense of justice.
What balanced out the narrow opportunities of the neighborhood was a vivid sense of community and a defiant pride.
She brought a vivid sense of drama to the program, singing with clear diction and imbuing the texts with meaning.
— and that give a vivid sense of the degree to which Picasso stretched himself during two watershed years.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com