Sentence examples for vivid results from inspiring English sources

Exact(3)

At the same time, dyes generally had the ability to reproduce a broader range of colors than pigments, often providing more vivid results.

Chan's style, in a programme of John Adams, Kaija Saariaho and Bartók with the youthful Lucerne Festival Academy Orchestra, is elfin, compact, far from flamboyant, but achieves transparent, vivid results.

The vivid results of their teamwork underline the sense that, as Mr. Tarr put it, "this is true, this is happening in front of me, because it happened in front of the camera".

Similar(57)

While that turn toward a more decorative style produced vivid, florid results, Tomaselli believes that much of his work is "just a way of organizing information".

Recent Phase 3 VISTA-DME and VIVID-DME results support greater improvement in visual acuity in DME patients treated with aflibercept than laser photocoagulation.

She shows how the use of statistics by nonprofits, as opposed to a vivid "identifiable victim," results in lower giving.

Greene and Amit's negotiation research suggests that presenting someone with moral dilemmas evoking vivid mental imagery results in a more emotional judgment.

Some scholars say Norwegian artist Edvard Munch's painting "The Scream" depicts one of the vivid sunsets that resulted in the aftermath of Krakatau's eruption.

Krauss's vivid imagination has resulted in three critically acclaimed novels: Great House, The History of Love, and Man Walks Into a Room.

This would help to make your sky look more vivid in the resulting image.

Factor in Keilberth's acute storytelling and a strikingly vivid recording, and what results is mandatory listening.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: