Sentence examples for vivid play from inspiring English sources

Exact(3)

Tómasson, who is director as well as principal choreographer of SFB, does serve his dancers well though, and Caprice is an especially vivid play of contrasts between its two ballerinas, Mathilde Froustey and Sarah Van Patten.

One of the loveliest moments in Ms. Ephron's "Lucky Guy" — see this vivid play, if you can — arrives in a friend's recollection of how Mike McAlary behaved, while obviously dying, on a warm summer day in the Poconos with this family.

The transience of the Elusive Targets turns Hitman into a heightened, vivid play space.

Similar(57)

Mr. Sherry's vivid playing illuminated both works.

The band, featuring Smith on electrified violin, was popular, salting its vivid playing with slapstick humor.

He was aptly complemented by Mr. Drake's poetic and vivid playing, which mirrored the tension in his voice.

Mr. Dudamel elicited vivid playing throughout, beginning with Mr. Adams's "Slonimsky's Earbox," an energetic and virtuosic work inspired by Stravinsky's "Chant du Rossignol".

Projections customarily used to depict Lulu's time in prison during one orchestral interlude were omitted here, but the vivid playing spoke volumes.

Daniel, who also provided a beautifully discreet fortepiano continuo, urged clean, vivid playing from the orchestra, though the ensembles still need more time to breathe.

Currentzis drew vivid playing, on period instruments, from the musicAeterna orchestra, which is based at the Perm Opera, in central Russia, where Currentzis serves as artistic director.

'Energy' is the default word for describing American theatre, but it's hard to avoid using it when discussing the vivid plays of Stephen Adly Guirgis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: